batalla del Camello o Batalla de Yamal

Back to Blog

batalla del Camello o Batalla de Yamal

10 Yumada al-Awal: Realización de la batalla de Yamal -significa: camello- entre los traidores y desviados y el ejército del imam Ali

La batalla del Camello o Batalla de Yamal fue un combate librado el 10 de Yumada al-ula del año 36 hégira cerca de Basora entre el califa Alí y la viuda del profeta Aisha y algunos de los compañeros del profeta.

Esta fue la primera guerra interna en el mundo islámico.

 

El nombre de la batalla proviene del hecho que Aisha montó un camello y tras la muerte de este camello se terminó la guerra.

 

Raíces históricas

 

Tras la insistencia y consenso de la gente a que el imam Ali asuma el califato, todos hicieron pacto con él, hasta dos compañeros famosos del profeta, Talha y Zubair.

 

Luego estas dos personas pidieron al imam que los designara para gobernar dos territorios importantes. Pero el imam Ali no aceptó su pedido.

 

4 meses más tarde Talha y Zubair decidieron salir de Kufa (Irak) –la capital del gobierno en aquella época- excusándose con viajar a Meca para hacer la peregrinación. Ellos juraron ante el imam Ali que no querían hacer rebelión (fitna) en la comunidad islámica contra su califato, pero al llegar a Meca lo traicionaron y mostraron su rebeldía.

 

Ellos pidieron a Aisha que les acompañara formando una alianza para tomar venganza de los asesinos de Usman. El rencor famoso de Aisha al imam Ali y Fatima Zahra (la hija del profeta Muhammad) causó que se aliara con ellos, aunque sabía que Talha mismo fue uno de los asesinos de Usman, y aún más, la misma Aisha manifestaba su ira contra Usman y hoy en día existen los dichos de ella sobre Usman, esencialmente en los libros de los sabios sunitas!

 

Los soldados del ejército de rebeldes fueron a la ciudad de Basora-Irak, saquearon la tesorería de Basora, mataron a mucha gente inocente y torturaron a muchos musulmanes.

El imam Ali aconsejó a ellos que terminaran la rebelión pero ellos no quisieron. Entonces el imam Ali empezó a defenderse.

 

Durante el enfrentamiento el imam Ali hizo recordar el dicho profético a Zubair y él dejó el campo de batalla antes de la lucha, tras hablar con Ali y fue asesinado en un valle cercano. Un hombre le siguió y le mató durante el rezo.

 

Finalmente el ejército de los enemigos se fue derrotado y el imam Ali convenció a los enemigos. Luego de la matanza del camello, se calmó la guerra.

 

Luego el hermano de Aisha que se llamaba Muhammad –que era una Buena persona y un compañero del imam Ali- tomó la mano de Aisha y la llevo de vuelta hacia Medina.

 

Según los compañeros grandes del profeta y muchos exegetas del Corán, el hecho de Aisha era evidentemente en contra de la aleya 33 del capítulo Ahzab del sagrado Corán, donde Allah pide a las esposas del profeta que se queden en sus casas.

 

Última palabra:

Durante la batalla del camello, uno de los compañeros del imam Ali le preguntó: ¿Cómo podrían Talha, Zubair y Aisha estar equivocados? El honorable imam le respondió:

La verdad y la falsedad no deben ser conocidas a través de las personas, sino que debes conocer la verdad y así puedes conocer a sus hombres y se debe conocer la falsedad y así conocerás a sus hombres.

Fuentes:

1- Ibn Abi-alhadid, sharh Nahj al-balaqa, tomo 9, pagina 138

2- Ibn Asir, Osd alqaba,

3- Ibn Aasam Kufi, Alfotuh, tomo 1, pagina 209

Share this post

Comments (2)

  • mahmud Reply

    subsanar los siguientes errores de expresión:
    1. “y tras matanza de este camello” debe decir “tras la muerte” porque matanza se usa para un grupo no para un individuo.
    2. “manifestaba su ira a Usman” debe decir “contra Usman” porque “a Usman” significa que le decía a Usman sobre su ira.
    3. “consejó a ellos que terminaran la guerra ” debe decir “rebelión” porque todavía la guerra no había empezado y solamente estaban sublevados.
    4. “el imam Ali impidió” no se entiende
    5. “el imam Ali acordó el dicho profético Zubair dejó el campo de batalla antes de la lucha” “acordó” debe decir “recordó el dicho profético”
    6. “l ejército de los enemigos se perdió” no se entiende debería decir “fue derrotado”

    9 febrero, 2017 at 5:02 am
    • Sheij Samad Reply

      Salamun alaicum estimado hermano MAHMUD.
      Gracias por visitar este sitio.
      Ya hemos actualizado el articulo corregiendo los dichos errores.
      Esperomos su colaboracion en este proyecto islamico y la apreciamos mucho.
      Was salam!

      9 febrero, 2017 at 7:33 am

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Back to Blog